Untitled
БОГ МИР ЧЕЛОВЕК САМОПОЗНАНИЕ ПУТЬ ОТЦОВ ДОСТИГШИЕ ЦЕЛИ БИБЛИЯ ПУТЬ ПОНИМАНИЯ СРАВНЕНИЕ ТРАДИЦИЯ ТЕОРИЯ ПРАКТИКА ХРИСТИАНСКАЯ ФИЛОСОФИЯ КУЛЬТУРА НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ ВОПРОСЫ ОТВЕТЫ БИБЛИОТЕКА ТВОРЧЕСТВО ПАЛОМНИЧЕСТВО ФОРУМ ГЛАВНАЯ

***

Чем больше лет, тем менее мечтаний,
Тем меньше власть желания идти—
В сем бытии меж скукой и страданьем
Все тяжелей любовь свою спасти.

Куда сбежишь от самых быстрых мыслей,
Предчувствующих только лишь беду?
Каким еще ты наделяешь смыслом
Свободу в зле, величие в аду?

Добился ль ты во мраке просвещенья,
Сподобился ли святости в грехе?
Сумеешь ли ты вымолить прощенье,
Всегда молясь лишь одному себе?

Не стоит плакать над своим же гробом—
Оставь усопшим мертвых хоронить.
Ведь ты не в силах горделивым трепом
Судьбу цивилизаций изменить.

Злость против злобы—бейся до упаду.
Тьма против тьмы. Но не зажжется свет.
Ведь ничего не может просто правда,
Когда ни грамма Истины в ней нет.

Любой протест стенанье усугубит,
Кривее станут ложные пути.
Все ближе завтра—то, что не наступит.
Аминь, аминь! Ей, Господи, гряди!

Сергей Лепин


Книга Песнь Песней


Авторство книги Песнь Песнь Песней в иудейской и христианской традиции приписывается Соломону. Соломон считается автором более тысячи «песен» (3Цар.4:32). Хотя, если в точности переводить надписание с оригинала, мы получим что-то вроде «Песнь Песней к Соломону» или «Песнь Песней про Соломона». Может быть, книга была преподнесена в дар Соломону как мудрому царю.

Время написания. Если признать авторство за Соломоном, то написана Песнь Песней была в 10 веке до Р.Х. В пользу такой датировки говорит и то, что она написана в стиле еврейской литературы мудрых и поэтической литературы, расцвет которой пришелся как раз на времена Давида и Соломона.
Есть мнение, что книга написана в 4 или 3 веке, потому что в ней встречаются арамеизмы, персидские и греческие слова.

Песнь Песней входит в еврейский канон в составе агиографов, т.е. признается евреями богодухновенной. С 8 века они читают ее в большие праздники, в т.ч. на Пасху. В христианский канон эта книга вошла в числе книг литературы мудрости.

Трудности толкования.

Песнь Песней — это одна из самых таинственных и соблазнительных книг Священного Писания, полная ярких чувственных образов, которые непременно вводят в соблазн человека, не вполне очистившегося от страстей. Тем более кажется она «подозрительной» в силу отсутствия в ней упоминаний имени Бога, храма, веры, молитвы. Есть лишь юноша и девушка, воздыхающие друг о друге. Как такая книга могла попасть в канон? Песнь Песней вызывает множество трудностей у всех, берущихся ее толковать, начиная с самого названия. «Песнь Песней», что это: одна из песен, ряд песен Соломона или же превосходнейшая из всех песен. У каждого исследователя своя т.з. и свои аргументы.

Необычна и форма написания: книга как бы не имеет ни начала, ни конца, начинаясь с полуфразы и обрываясь неоконченной мыслью. Это просто находка для исследователей, — не лирическая поэма, но и диалог и монолог, отсутствуют указания лиц, произносящих те или иные слова; есть драматические черты, но это не драма, в ней нет никакого движения; особый крайне трудный язык, но это не литературное произведение: можно всю жизнь открывать что-то новое.



Книга Екклесиаста


Автор. Дата написания.

Книга Екклесиаста входит в состав учительных книг Ветхого Завета наряду с книгой Иова, Псалтирью, Притчами Соломона и Премудростью Иисуса сына Сирахова (в соответствии с порядком греческой и славянской Библии). «Книги эти еще называются премудростными, потому что в них разуму и истинной премудрости научаемся, а по форме своего изложения стихотворными, писанными стихотворным порядком» (проф. А.А. Олесницкий. Руководство к изучению Священного Писания).
Содержит рассматриваемая нами книга «глаголы Екклесиаста сына Давидова, царя Израилева во Иерусалиме» (1:1).

«Екклесиаст» в переводе с  греческого означает проповедник в собрании. Это нарицательное имя, заимствованное из перевода Библии Лютером на немецкий язык. На иврите слово звучит «когелет» — от глагола «созывать, собирать». Отсюда некоторые исследователи делали вывод, что книга Екклесиаста представляет собой собрание жизненных наблюдений различных людей.

Другая группа ученых утверждает, что в содержании книги видно явное внутреннее единство, говорящее о том, что автор ее – не собиратель, а самостоятельный мыслитель. По общепринятому в древности мнению, он был оратором, проповедником, учителем. Т.е. «екклесиаст» — это его должность, тем более что стоит это слово в еврейском тексте в женском роде, а по правилам еврейской грамматики именно так нужно было обозначать должности.



Книга Есфирь
.


Есфирь – центральный персонаж одноименной канонической ветхозаветной книги, прекрасная еврейка из колена Вениаминова, ставшая любимой женой персидского царя Артаксеркса и спасшая свой народ от истребления. Имя Есфирь происходит от «астир» — «звезда» или от имени персидской богини Иштар (Астарта), потому что красота Есфири была сравнима с красотой этой богини. Но на иврите ее имя – Гадасса – имеет тот же корень, что и слово «спрятанный», т.е. «та, которая была сокрыта».
Гадасса рано осиротела. «По смерти отца ее и матери ее Мардохей взял ее к себе вместо дочери» (Есф.2:7). Мардохей был ее двоюродным братом. Переселенный из Иерусалима вместе c иудейским царем Иехонией, Мардохей жил в Сузах, престольном городе персидского царя Артаксеркса, и служил при царском дворце (2:5-6).

Когда царь Артаксеркс за проявленную его женой Астинью строптивость лишил ее царского достоинства и приказал собрать красавиц со всего царства, чтобы выбрать из них новую царицу, красавица Есфирь оказалась в числе соискательниц. Повинуясь приказанию двоюродного брата, она «не сказывала … ни о народе своем, ни о родстве своем» (2:10). Представ, когда пришел ее черед, перед Артаксерксом, она так понравилась царственному жениху, что «полюбил царь Есфирь более всех жен…и возложил царский венец на голову ее» (2:17). Тогда она получила имя Есфирь, что по одному из переводов с персидского означает «цветок». Во время одного из пиров, устроенных Артаксерксом в честь новой царицы, Мардохей, сидевший у царских ворот вместе с двумя охранявшими дворец евнухами, «услышал разговоры их…и узнал, что они готовятся наложить руки на царя» (2:21). Мардохей немедленно сообщил о заговоре Есфири, а та сказала своему царственному супругу. Проведенное по царскому приказу расследование подтвердило вину евнухов, и они были повешены. «И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя» (2:23).